.TH "COLOR.MAP" "5" "Lipiec 2007" "Portage 2.1.3" "Portage" .SH "NAZWA" color.map \- własne ustawienia colorów dla Portage. .SH "SKŁADNIA" .B /etc/portage/color.map .SH "OPIS" Plik ten zawiera zmienne definiujące zbiór kolorów używanych przez Portage. Portage w pierwszej kolejności sprawdzi ten plik w poszukiwaniu ustawień zbioru kolorów. Jeśli Portage nie znajdzie żadnego ustawienia w /etc/portage/color.map, użyje domyślnych wartości zdefiniowanych wewnętrznie. .SH "SKŁADNIA" \fBZMIENNA\fR = \fI[lista atrybutów oddzielonych spacjami]\fR .SH "ZMIENNE" .TP \fBBAD\fR = \fI"red"\fR Kolor stosowany w wyrażeniach pojawiających się w złym kontekście. .TP \fBBRACKET\fR = \fI"blue"\fR Określa kolor stosowany dla nawiasów. .TP \fBGOOD\fR = \fI"green"\fR Kolor stosowany w wyrażeniach pojawiających się w dobrym kontekście. .TP \fBHILITE\fR = \fI"teal"\fR Kolor stosowany do określenia wyróżnionych wyrażeń. .TP \fBINFORM\fR = \fI"darkgreen"\fR Kolor stosowany do określenia wyrażeń informatywnych. .TP \fBMERGE_LIST_PROGRESS\fR = \fI"yellow"\fR Kolor stosowany do określenia liczb wskazujących postęp procesu instalacji. .TP \fBPKG_MERGE\fR = \fI"darkgreen"\fR Kolor stosowany do określenia pakietów, które mają zostać zainstalowane. .TP \fBPKG_MERGE_SYSTEM\fR = \fI"darkgreen"\fR Kolor stosowany do określenia pakietów z grupy system, które mają zostać zainstalowane. .TP \fBPKG_MERGE_WORLD\fR = \fI"green"\fR Kolor stosowany do określenia pakietów z grupy world, które mają zostać zainstalowane. .TP \fBPKG_NOMERGE\fR = \fI"darkblue"\fR Kolor stosowany do określenia pakietów, które nie mają zostać zainstalowane. .TP \fBPKG_NOMERGE_SYSTEM\fR = \fI"darkblue"\fR Kolor stosowany do określenia pakietów z grupy system, które nie mają zostać zainstalowane. .TP \fBPKG_NOMERGE_WORLD\fR = \fI"blue"\fR Kolor stosowany do określenia pakietów z grupy world, które nie mają zostać zainstalowane. .TP \fBPROMPT_CHOICE_DEFAULT\fR = \fI"green"\fR Kolor stosowany do określenia domyślnego wyboru znaku zachęty. .TP \fBPROMPT_CHOICE_OTHER\fR = \fI"red"\fR Kolor stosowany do określenia niedomyślnego wyboru znaku zachęty. .TP \fBSECURITY_WARN\fR = \fI"red"\fR Kolor stosowany dla określenia ostrzeżeń związanych z bezpieczeństwem. .TP \fBUNMERGE_WARN\fR = \fI"red"\fR Kolor stosowany do określenia ostrzeżeń związanych z odinstalowywaniem pakietów. .TP \fBWARN\fR = \fI"yellow"\fR Kolor stosowany do określenia ostrzeżeń. .SH "LISTA MOŻLIWYCH ATRYBUTÓW" .TP .B Kolory pierwszoplanowe. .RS .TP .B black (czarny) .TP .B darkgray (ciemnoszary) .TP .B darkred (ciemnoczerwony) .TP .B red (czerwony) .TP .B darkgreen (ciemnozielony) .TP .B green (zielony) .TP \fBbrown\fR = \fBdarkyellow\fR (brązowy\ciemnożółty) .TP .B yellow (żółty) .TP .B darkblue (ciemnoniebieski) .TP .B blue (niebieski) .TP .B purple (szkarłatny) .TP .B fuchsia (fuksja) .TP .B teal (cyraneczka) .TP .B turquoise (turkusowy) .TP .B lightgray (jasnoszary) .TP .B white (biały) .RE .TP .B Kolory tła. .RS .TP .B bg_black .TP .B bg_darkred .TP .B bg_darkgreen .TP \fBbg_brown\fR = \fBbg_darkyellow\fR .TP .B bg_darkblue .TP .B bg_purple .TP .B bg_teal .TP .B bg_lightgray .RE .TP .B Inne atrybuty. .RS .TP .B reset .TP .B bold .TP .B faint .TP .B standout .TP .B underline .TP .B blink .TP .B reverse .RE .SH "ZGŁASZANIE BŁĘDÓW" Wszystkie błędy prosimy zgłaszać za pomocą serwisu http://bugs.gentoo.org/ .SH "AUTORZY" .nf Arfrever Frehtes Taifersar Arahesis .fi .SH "PLIKI" .TP .B /etc/portage/color.map Zawiera zmienne personalizujące kolory. .TP .B /etc/make.conf Zawiera inne zmienne. .SH "ZOBACZ TAKŻE" .BR console_codes (4), .BR make.conf (5), .BR portage (5), .BR emerge (1), .BR ebuild (1), .BR ebuild (5) .TP "Moduł Pythona \fI/usr/lib/portage/pym/output.py\fR." .SH TŁUMACZENIE Michał Laszuk .br Polski projekt tłumaczenia manuali Gentoo .br http://gentoo.org/~rane/translations/tlumaczenie-manuali.xml